복지 - 날마다 좋은 날이 되소서! 좋은 음악이 날마다 내 마음을 행복하게 만든다

칸초네. 샹송. 제3의 음악/파트리샤 카스

Where Do I Begin(Love Story) - 파트리샤 카스 (Patricia Kaas)

복지 - 날마다 좋은 날이 되소서 2023. 3. 9. 20:16

 

 

                   

 

파트리샤 카스 (Patricia Kaas)는 1966년 독일 접경의 프랑스 로렌지방 태생으로 프랑스인 아버지와 독일인 어머니 사이에서 태어났다. 다양한 쟝르의 노래를 소화해내는 프랑스 샹송의 최고 여가수 Patricia Kaas는 프랑스에서 1998년 실시된 한 여론조사에서는 대중가수로서는 이례적으로 가장 사랑하고 존경하는 인물 5위에 선정될 정도로 프랑스의 국민 가수이다. 샹송가수지만 재즈, 블루스 등의 음악 쟝르 전반을 넘나들며 '제2의 에디뜨 피아프', '프랑스 샹송의 새로운 대사'라는 칭호를 얻으며 전 세계적으로 1600만장 이상의 앨범을 팔아치운 거물급 아티스트다. 그녀의 첫 싱글인 Jalouse를 발표하여 폭발적인 가창력과 호소력 짙은 목소리를 무기로 1990년부터 세계공연에 나선 그녀는 16개월 동안 12개 나라에서 196회의 공연을 치르면서 입장 관객수만 75만 명에 달하는 대성공을 거두었다. 그녀는 오늘날 프랑스가수들이 단기간의 빠른 인기를 위하여 미국 팝송 시장에 뛰어들고 있는 지금, 과거 프랑스 샹송의 분위기를 물씬 느끼게 해주는 노래를 부르고 있는 몇 안되는 가수로 꼽히고 있다. 과거 프랑스 샹송의 대표자로 일컬어지던 에디뜨 피아프나 이브몽땅 등이 타개하고 없는 지금 새로운 프랑스 샹송 대표 가수로 꼽히고 있다.

 

 

 Where Do I Begin 

 

(Love Story)

 

 

 

 

Where do I begin to tell the story of
How great a love can be

어디서부터 이야기를 시작해야 할까요
사랑이 얼마나 위대한가를

The sweet love story that is older than the sea
The simple truth about the love she brings to me
Where do I start

바다보다도 오래 된 달콤한 사랑의 이야기를
그녀가 내게 일깨워준 사랑에 대한 단순한 진리를
나는 어디서부터 시작해야 할까요

With her first hello
She gave a meaning to this empty world of mine
There"d never be another love, another time

그녀는 첫 인사로
나의 이 텅 빈 세상에 하나의 의미를 부여했죠.
다른 사랑도, 다른 시간도 절대 없을 겁니다.

She came into my life and
made the living fine
She fills my heart
She fills my heart

그녀는 내 삶 속에 들어와 내 삶을
온전하게 만들었습니다.
그녀는 내 마음을 채워줍니다.
그녀는 내 마음을 채워줍니다.

With very special things
With angels" songs, with wild imaginings
She fills my soul with so much love

매우 특별한 것들로
천사들의 노래들로, 즐거운 상상들로
그녀는 그렇게 큰 사랑으로 내 영혼을 채워 줍니다.


That anywhere I go I"m never lonely
With her along who could be lonely
I reach for her hand,
it"s always there

나는 어디로 가든지 결코 외롭지 않아요
그녀와 함께라면 누가 외로울까요
내가 그녀의 손을 잡으려 할 때,
그녀는 늘 거기에 있어요.


* How long does it last
Can love be measured by the hours in a day

사랑이 얼마나 지속될까요
사랑이 시간으로 계량될 수 있을까요

I have no answers now
But this much I can say
I know I"ll need her till
the stars all burn away

나는 지금 대답할 수 없어요
그러나 이 정도는 말할 수 있어요
난 알아요 별들이 다 타서
없어질 때까지 난 그녀가 필요하다는 것을...

And she"ll be there
그리고 그녀도 거기에 있을 거예요