복지 - 날마다 좋은 날이 되소서! 좋은 음악이 날마다 내 마음을 행복하게 만든다

클래식. 가곡. 팝페라/가곡.팝페라.오페라

포레스텔라 - 보헤미안 랩소디

복지 - 날마다 좋은 날이 되소서 2024. 2. 8. 22:13

 

포레스텔라

Bogemian Rhapsody

보헤미안 랩소디

 

원곡 : 퀀(Queen)

 

 

Is this the real life?
(이게 정말 현실인가?)

Is this just fantasy?

(아니면 그저 환상인가?)
Caught in a landslide,

(흙더미 속에 갇혀서)
No escape from reality.
(현실을 벗어날 수 없네)

Open your eyes,

(눈을 떠 봐)

Look up to the skies and see,

(하늘을 올려다보고 자세히 들여다 봐)
I'm just a poor boy, I need no sympathy,

(난 그저 불쌍한 소년 동정은 필요없어)
Because I'm easy come, easy go, Little high, little low,

(왜냐하며 난 쉽게 오고 쉽게 가고 고상하지도 비천하지도 않으니까)
Any way the wind blows doesn't really matter to me,

(어찌됬든 바람은 불어오고 나와는 전혀 관계없는 일이지)

to me.

(나에게는)
Mama just killed a man,

(엄마 방금 사람을 죽였어요)
Put a gun against his head, pulled my trigger, now he's dead.

(그의 머리에 총을 들이대고 방아쇠를 당겼어요 이제 그는 죽었어요)
Mama, life had just begun,

(엄마 내 인생은 이제 막 시작인데)
But now I've gone and thrown it all away.

(근데 난 이제 그 모든 걸 놔버린거에요)
Mama, ooh, Didn't mean to make you cry,

(엄마 당신을 울게 하려던게 아니었어요)
If I'm not back again this time tomorrow,

(만일 제가 내일 이 시간에 돌아오지 못하더라도)
Carry on, carry on

(살아가세요 살아가세요)

as if nothing really matters.

(마치 아무 일도 없는 것처럼)

Too late, my time has come,

(너무 늦었어 내 차례가 되었는걸)
Sends shivers down my spine, body's aching all the time.

(등골이 오싹해 온몸이 계속해서 아파와)
Goodbye, everybody, I've got to go,

(안녕 모두들 난 가야만 해)
Gotta leave you all behind and face the truth.

(당신들 모두를 뒤로하고 진실을 맞이해야해)

Mama, ooh, I don't want to die,

(엄마 죽고 싶지 않아요)
I sometimes wish I'd never been born at all.

(난 가끔 내가 아예 세상에 태어나지 않았더라면 좋겠다고 바래요)
I see a little silhouetto of a man,

(한 남자의 그림자가 보여)
Scaramouche, Scaramouche, will you do the Fandango?

(스카라무슈 스카라무슈 판당고를 출테냐?)
Thunderbolt and lightning, very, very frightening me.

(천둥과 번개 너무 너무 무서워)
(Galileo.) Galileo. (Galileo.) Galileo, Galileo figaro Magnifico.

(갈릴레오 갈릴레오 갈릴레오 갈릴레오 갈릴레오 피가로 귀족)

I'm just a poor boy and nobody loves me.

(난 그저 불쌍하고 아무도 사랑해주지 않는 소년 일 뿐이야)
He's just a poor boy from a poor family,

(그는 가난한 집에서 태어난 불쌍한 소년일 뿐이오)
Spare him his life from this monstrosity.

(이런 끔찍한 상황 속에서 그를 구해줍시다)
Easy come, easy go, will you let me go?

(쉽게 왔다 쉽게 가는 인생 날 놔줄건가요?)
Bismillah! No, we will not let you go.

(절대 안 돼 보내줄 수 없어)
(Let him go!)

(보내줍시다)

Bismillah! We will not let you go.

(절대 안 돼 보내 줄 수 없어)
(Let him go!)

(보내줍시다)

Bismillah! We will not let you go.

(절대 안 돼 보내 줄 수 없어)
(Let me go.)

(보내주세요)

Will not let you go.

(보내줄 수 없어)
(Let me go.)

(보내주세요)

 Will not let you go.

(보내줄 수 없어)

(Let me go.)

(보내주세요)

Ah. No, no, no, no, no, no, no.

(안 돼 안 돼 안 돼 안 돼 안 돼 안 돼 안 돼)
(Oh mama mia, mama mia.)

(오 어머니 어머니)

Mama mia, let me go.

(어머니 절 보내주세요)
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me.

(벨제뷔트가 내 옆에 악마를 준비해 놓았어요 날 위해 날 위해 날 위해)

So you think you can stone me and spit in my eye.

(당신들은 내게 돌을 던지고 내 눈에 침을 뱉어도 된다고 생각하나)
So you think you can love me and leave me to die.

(당신들은 나를 사랑하면서 죽게 내버려둬도 된다고 생각하나)
Oh, baby, can't do this to me, baby,

(나한테 이럴 수는 없어)
Just gotta get out, just gotta get right outta here.

(벗어나야 해 여기서 벗어나야 한다구)

Nothing really matters, Anyone can see,

(아무것도 상관없어 누구나 알 수 있지)
Nothing really matters,

(아무것도 상관없어)
Nothing really matters to me.

(아무것도 상관없어 나에게는)
Any way the wind blows.

(어찌됬든 바람은 불어 )