복지 - 날마다 좋은 날이 되소서! 좋은 음악이 날마다 내 마음을 행복하게 만든다

클래식. 가곡. 팝페라/가곡.팝페라.오페라

Schubert Serenade - 나나 무스꾸리 (nana Mouskouri)

복지 - 날마다 좋은 날이 되소서 2024. 2. 8. 22:16

 

 

Schubert Serenade        

(슈베르트 세레나데)           

 

Nana Mouskouri

 

Leise flehen meine Lieder
Durch die Nacht zu dir
In den stillen Hain her nieder
Liebchen, komm’zu mir

부드럽게 간청하라 나의 노래야
밤을 가로질러 당신에게
고요한 아래쪽 작은 숲으로
귀여운 사람아, 오라 나에게

Flüsternd schlanke Wipfel rauschen
In des Mondes Licht
In des Mondes Licht
Des Verräters feindlich Lauschen
Fürchte, Holde, nicht
Fürchte, Holde, nicht

속삭이며 날씬한 나무의 높은 곳이 살랑거린다
달빛 속에서
달빛 속에서
배반자의 적대적인 엿듣기를
두려워하지 말아요,사랑스런 사람아
두려워하지 말아요,사랑스런 사람아

Hörst die Nachti gallen schlagen?
Ach! sie flehen Dich
Mit der Töne süssen Klagen
Flehen sie für mich

듣느냐 밤꾀꼬리가 지저귀는 것을?
아! 그들은 간청한다 당신에게
달콤한 음색의 탄식과 더불어
간청한다 그들은 나를 위해

Sie verstehn des Busens Sehnen
Kennen Liebes schmerz
Kennen Liebes schmerz
Rühren mit den Silber tönen
Jedes weiche Herz
Jedes weiche Herz

그들은 이해한다 가슴의 동경을
안다 사랑의 고뇌를
안다 사랑의 고뇌를
감동시킨다 은같은목소리로
모든 부드러운 마음을
모든 부드러운 마음을

Lass auch Dir die Brust be wegen
Liebchen, höre mich
Bebend harr’ich Dir entgegen

당신의 마음도 감동되게 하시오
사랑스런 사람아, 내말을 들어다오!
몹시 떨며 기다린다 나는 당신을!

Komm, be glücke mich!
Komm, be glücke mich!
be glücke mich!

오라, 행복하게 해다오 나를!
오라,행복하게 해다오 나를!
행복하게 해다오 나를