Laura Pausini
라우라 파우지니(Laura Pausini)는 1974년 이탈리아 출생으로 이탈리아를 대표하는 디바로 그녀는 18세 때인 1993년 산레모 가요제에서 'La Solitudine'(고독) 이라는 곡을 불러 당당히 신인 부문 1위를 차지한 가수이다. 그리고 또 다시 산레모 가요제에서 'Strani Amore' (이해 할 수 없는 사랑)으로 기성 부문 3위에 입상했다. 이 노래는 우리의 작별은 당신이 없다면 내 안의 공허함은 아픔으로 변할 것이라는 내용이다.
In Assenza di te Testo
(당신이 없다면...)
I
너 없는 난 벌거벗은 나무 같아
Io come un albero nudo senza te
지금은 잎도 뿌리도 없이
senza foglie e radici ormai
이렇게 버려진
abbandonata così
다시 태어나려면 여기에 네가 필요해
per rinascere mi servi qui
우리에게 생각나지 않는 것은 하나도 없습니다
non c'è una cosa che non ricordi noi
지금은 잃어버린 이 집에서
in questa casa perduta ormai
눈이 내리면서
mentre la neve va giù
곧 크리스마스인데 넌 더 이상 여기에 없어
quasi Natale e tu non ci sei più
Io come un albero nudo senza te
지금은 잎도 뿌리도 없이
senza foglie e radici ormai
이렇게 버려진
abbandonata così
다시 태어나려면 여기에 네가 필요해
per rinascere mi servi qui
우리에게 생각나지 않는 것은 하나도 없습니다
non c'è una cosa che non ricordi noi
지금은 잃어버린 이 집에서
in questa casa perduta ormai
눈이 내리면서
mentre la neve va giù
곧 크리스마스인데 넌 더 이상 여기에 없어
quasi Natale e tu non ci sei più
그리고 난 당신이 그리워 내 사랑
E mi manchi amore mio
신을 찾을 때처럼 당신이 그리워요
tu mi manchi come quando cerco Dio
그리고 당신이 없을 때
e in assenza di te
나는 당신이 당신에게 그것을 말해주길 바랍니다
io ti vorrei per dirti che
그리워요 내 사랑
tu mi manchi amore mio
긴 이별만큼 강한 고통
il dolore forte come un lungo addio
그리고 당신의 부재
e l'assenza di te
공허함은 내 안에 있다
il vuoto è dentro me
E mi manchi amore mio
신을 찾을 때처럼 당신이 그리워요
tu mi manchi come quando cerco Dio
그리고 당신이 없을 때
e in assenza di te
나는 당신이 당신에게 그것을 말해주길 바랍니다
io ti vorrei per dirti che
그리워요 내 사랑
tu mi manchi amore mio
긴 이별만큼 강한 고통
il dolore forte come un lungo addio
그리고 당신의 부재
e l'assenza di te
공허함은 내 안에 있다
il vuoto è dentro me
우리 때문에
Perché di noi
영혼은 남았다
rimasta l'anima
모든 접힌 부분, 모든 페이지
ogni piega, ogni pagina
눈을 감으면 네가 여기 있어
se chiudo gli occhi sei qui
또 이렇게 나를 안아주다니
che mi abbracci di nuovo così
그리고 나는 우리가 우리 안에 갇힌 것을 봅니다
e vedo noi stretti dentro noi
묶여 있으면 결코 풀리지 않는다
legati per non slegarsi mai
눈물을 흘릴 때마다 당신은 결코 잊지 못할 것입니다
in ogni lacrima tu sarai per non dimenticarti mai
Perché di noi
영혼은 남았다
rimasta l'anima
모든 접힌 부분, 모든 페이지
ogni piega, ogni pagina
눈을 감으면 네가 여기 있어
se chiudo gli occhi sei qui
또 이렇게 나를 안아주다니
che mi abbracci di nuovo così
그리고 나는 우리가 우리 안에 갇힌 것을 봅니다
e vedo noi stretti dentro noi
묶여 있으면 결코 풀리지 않는다
legati per non slegarsi mai
눈물을 흘릴 때마다 당신은 결코 잊지 못할 것입니다
in ogni lacrima tu sarai per non dimenticarti mai
그리고 난 당신이 그리워 내 사랑
E mi manchi amore mio
너무 많아서 나도 매일 죽는다
così tanto che ogni giorno muoio anch'io
나는 당신이 필요합니다
ho bisogno di te
당신이 여기 와서 그 말을 하게 되어서
di averti qui per dirti che
E mi manchi amore mio
너무 많아서 나도 매일 죽는다
così tanto che ogni giorno muoio anch'io
나는 당신이 필요합니다
ho bisogno di te
당신이 여기 와서 그 말을 하게 되어서
di averti qui per dirti che
그리워요 내 사랑
Tu mi manchi amore mio
긴 이별 같은 차가운 아픔
Il dolore freddo come un lungo addio
그리고 당신이 없을 때
e in assenza di te
공허함은 내 안에 있다
il vuoto è dentro me
Tu mi manchi amore mio
긴 이별 같은 차가운 아픔
Il dolore freddo come un lungo addio
그리고 당신이 없을 때
e in assenza di te
공허함은 내 안에 있다
il vuoto è dentro me
그리워요 내 사랑
Tu mi manchi amore mio
그리고 신을 찾을 때처럼 당신이 그리워요
e mi manchi come quando cerco Dio
나는 당신이 필요합니다
ho bisogno di te
아직도 당신이 나와 함께 여기에 있기를
di averti ancora qui con me
그리고 난 당신이 그리워 내 사랑
e mi manchi amore mio
나도 따라가고 싶을 정도로
così tanto che vorrei seguirti anch'io
그리고 당신이 없을 때
e in assenza di te
공허함은 내 안에 있다
il vuoto è dentro me
Tu mi manchi amore mio
그리고 신을 찾을 때처럼 당신이 그리워요
e mi manchi come quando cerco Dio
나는 당신이 필요합니다
ho bisogno di te
아직도 당신이 나와 함께 여기에 있기를
di averti ancora qui con me
그리고 난 당신이 그리워 내 사랑
e mi manchi amore mio
나도 따라가고 싶을 정도로
così tanto che vorrei seguirti anch'io
그리고 당신이 없을 때
e in assenza di te
공허함은 내 안에 있다
il vuoto è dentro me
그리워요 내 사랑
Tu mi manchi amore mio
그리고 신을 찾을 때처럼 당신이 그리워요
e mi manchi come quando cerco Dio
나는 당신이 필요합니다
ho bisogno di te
아직도 당신이 나와 함께 여기에 있기를
di averti ancora qui con me
그리고 난 당신이 그리워 내 사랑
e mi manchi amore mio
나도 따라가고 싶을 정도로
così tanto che vorrei seguirti anch'io
그리고 당신이 없을 때
e in assenza di te
공허함은 내 안에 있다
il vuoto è dentro me
공허함은 내 안에 있다
il vuoto è dentro me
Tu mi manchi amore mio
그리고 신을 찾을 때처럼 당신이 그리워요
e mi manchi come quando cerco Dio
나는 당신이 필요합니다
ho bisogno di te
아직도 당신이 나와 함께 여기에 있기를
di averti ancora qui con me
그리고 난 당신이 그리워 내 사랑
e mi manchi amore mio
나도 따라가고 싶을 정도로
così tanto che vorrei seguirti anch'io
그리고 당신이 없을 때
e in assenza di te
공허함은 내 안에 있다
il vuoto è dentro me
공허함은 내 안에 있다
il vuoto è dentro me
나는 부재 속에 살아요, 당신 없이는요.
Vivo in assenza, in assenza di te
Vivo in assenza, in assenza di te
'칸초네. 샹송. 제3의 음악 > 칸초네 & 샹송 개별 곡' 카테고리의 다른 글
기도 할게요 (Preghero )- 아드리아노 셀렌타노(Adriano Celentano) (1) | 2024.12.21 |
---|---|
Il Cuore E Uno Zingor (마음은 집시) - 나다(Nada) (1) | 2024.11.19 |
Felicita (행복) - 알 바노(Al Bano)와 로미나 파워(Romina Powe (1) | 2024.11.13 |
우연히 함께 한다는 것은 (Coincidir) - 과달루베 삐네다 (Guadalupe Pineda) (2) | 2024.11.11 |
라노비아(LaNovia) - 토니 달라라 (Tony Dallara) (0) | 2024.11.08 |