Don Bennechi
돈 베니치(Don Bennechi)의 1996년곡으로 허스키한 음색과 소프라노 아리아의 절묘한 하모니가 돋보이는 곡 아름다운 가사만큼이나 감미로운 목소리로 Blues계열의 음악을 하는 뮤지션으로 알려져 있다. Message Of Love 라는 이곡은 방송 시그널 음악등으로 쓰이면서 알려지기 시작한 곡이다.
(사랑의 메시지)
Like a desert in my soul, in the need of cool water.
내영혼의 사막과 같은, 목을 적셔줄 시원한 물이 필요한..
I will die of thirst, my thirst for your love.
난 갈증으로 죽을것 같아.. 당신의 사랑이 필요한 갈증..
All the good times and bad times,
좋은때건 , 나쁠때건..
all the things that we shared.
우리와 함께했던 모든것들..
Every minute, every hour, let us never say farewell
매분,매시간, 우린 결코 이별을 말하지 말자 ~
The cigarette in my hand, burns out in my space.
내손에 들려진 담배... 내 공간 속에서 불타버리지..
Like you and me my darling, let us light up again.
마치 당신과 나같이.. 내 사랑이여... 다시 불 밝혀 보자구...
Well I'm sending out a message of love,
난 사랑의 메세지를 보내고 있어요..
sending out a message to you.
당신에게 멧세지를 보낸다구요..
I'm sending out a message of love,
난 사랑의 멧세지를 보내고 있어요..
sending out a message to you.
당신에게멧세지를 보낸다구요..
I'm sending out a message of love,
난 사랑의 멧세지를 보내고 있어요..
sending out a message to you.
멧세지를 보낸다구요..
Well I'm sending out a message of love,
그저 사랑의 메세지를 보내고 있어요..
sending out a message to you.
당신에게 멧세지를 보내고 있어요..
So baby, don't say goodbye.
그러니 사랑하는이여.. 안녕이라 말하지 말아요..
A universe in pain, with dying stars.
고통속의 우주 . .. 빛을 잃고 있는 별들..
With a cold, frozen sun, all alone in the dark.
차갑게 얼어 붙은 태양... 어둠속의 모든 고독..
I miss your lovely smile, I miss your dark hair.
당신의 사랑의 미소가 그립네요..
당신의 검은 머리카락도 그립고요..
Your deep ocean, blue eyes,
당신의 깊은대양.. 푸른 눈동자..
That's where I wanna drown.
내가 빠지고 싶은 곳이에요
The wind blows so hard, your love is all I am
바람이 아주 세차게 부네요.. 당신의 사랑은 모두 나이고요 ~
So let us fly together, two hearts one love.
그러니 우리 같이 날아보아요..
두마음이 하나의 사랑이 되어서요..
Well I'm sending out a message of love,
그저 난 사랑의 멧세지를 보내고 있어요..
sending out a message to you.
당신에게 사랑의 멧세지를 보내고 있어요..
Sending out a message of love,
당신에게 사랑의 멧세지를 보내고 있어요..
I'm sending out a message to you.
나.. 당신에게 멧세지를 보내고 있어요..
Sending out a message of love,
사랑의 멧세지를 보내고 있어요
I'm sending out a message to you.
나..당신에게 사랑의 멧세지를 보내고 있어요
Sending out a message of love,
사랑의 멧세지를 보내고 있어요
I'm sending out a message to you.
당신에게 멧세지를 보내고 있어요..
Sending out a message of love,
사랑의 멧세지를 보내고 있어요
sending out a message to you
당신에게 멧세지를 보내고 있어요.
Sending out a message of love,
사랑의 멧세지를 보내고 있어요
sending out a message to you
당신에세 멧세지를 보내고 있어요.
Sending out a message of love,
사랑의 멧세지를 보내고 있어요..
sending out a message to you.
당신에게 멧세지를 보내고 있어요
Sending out a message of love,
사랑의 멧세지를 보내고 있어요
Sending out a message to you.
당신에게 멧세지를 보내고 있어요
So baby, don't say goodbye.
그러니까 사랑하는 이여~~ 안녕이라 말하지 말아요
'칸초네. 샹송. 제3의 음악 > 칸초네 & 샹송 개별 곡' 카테고리의 다른 글
고엽 (Les Feuilles Mortes) - 이브 몽땅(Yves Montand ) (0) | 2012.11.10 |
---|---|
눈물 속에 피는 꽃(L'immensita) - 밀바(Milva ) (0) | 2012.08.21 |
Guitarra Dimelo Tu - 메르세데스 소사(Mercedes Sosa) (0) | 2012.07.08 |
Questo Nostro Grande Amore - 프레드 봉구스토(Fred Bongusto ) (0) | 2012.06.04 |
Monde DAmour (아름다운 사랑) - 쟝 미셀 까라덱(Jean Michel Caradec) (0) | 2012.05.31 |