복지 - 날마다 좋은 날이 되소서! 좋은 음악이 날마다 내 마음을 행복하게 만든다

외국 음악/조용한 올드팝송

Green Fields - 브라더스 포 (Brothers Four)

복지 - 날마다 좋은 날이 되소서 2013. 9. 15. 14:23

 

 

 

Brothers Four

 

Green Fields

 

 

Once there were green fields

Kissed by the sun

 

한때 푸르른 들판들이 있었지

햇볕에 잘 쬐인..

 

Once there were valleys

Where rivers used to run

 

한때 계곡들이 있었지

강물이 흘러가던


Once there were blue skies

With white clouds high above

 

한때 푸른 하늘이 있었지

하얀 구름이 높이 떠돌던


Once they were part

Of an everlasting love

 

한때 그것들은 한 역했었지

영원한 사랑을 위해


We were the lovers

Who strolled through green fields

 

우린 그 사랑의 연인들이었지

그 푸르른 들판 속을 거닐던

 

Green fields are gone now,

Parched by the sun

 

이제 푸르던 들판들이 사라졌으니

햇볕에 말려서

Gone from the valleys

Where rivers used to run

 

그 계곡들에서 사라졌으니

강물들이 흐르던 그 곳에서


Gone with the cold wind

That swept into my heart

 

찬 바람과 같이 사라졌으니

내 마음 쓸어낸 그 찬 바람과 함께


Gone with the lovers

Who let their dreams depart

Where are the green fields

That we used to roam

 

그 연인들도 사라져 버렸으니

그들의 꿈들을 저버린 그들이

그 푸르른 들판들은 어디로 갔나

우리가 떠돌던 그 들판들은

 

I'll never know

What made you run away

 

난 결코 알지 못하리

무엇이 널 떠나가게 했는지


How can I keep searching

When dark clouds hide the day

 

내 어찌 계속 찿고 있으리요

검은 먹구름이 대낮을 가리우는데


I only know

There's nothing here for me

Nothing in this wide world,

Left for me to see

 

난 그 냥 알 뿐이지

여기에 날 위한 아무것도 없다는 걸

이 넓은 세상에 아무것도

내가 볼 아무것도 남지않었다는 걸

 

Still I'll keep on waiting

Until you return

I'll keep on waiting

Until the day you learn

 

그래도 난 여전히 기다릴 거다

네가 다시 돌아올 때까지

난 계속 기다릴 거다

네가 깨닫게 될 그날까지


You can't be happy

While your heart's on the roam

You can't be happy

Until you bring it home

Home to the green fields

And me once again

 

넌 행복할 수 없어

네 마음이 방황길에 있는 한

넌 행복할 수 없어

네 마음이 집으로 돌아올 때 까지

그 푸른 들판의 집에로

그리고 다시 내게로.

 

 

 







 








 

 

 

번역: 유샤인