Once there were green fields
Kissed by the sun
한때 푸르른 들판들이 있었지
햇볕에 잘 쬐인..
Once there were valleys
Where rivers used to run
한때 계곡들이 있었지
강물이 흘러가던
Once there were blue skies
With white clouds high above
한때 푸른 하늘이 있었지
하얀 구름이 높이 떠돌던
Once they were part
Of an everlasting love
한때 그것들은 한 역했었지
영원한 사랑을 위해
We were the lovers
Who strolled through green fields
우린 그 사랑의 연인들이었지
그 푸르른 들판 속을 거닐던
Green fields are gone now,
Parched by the sun
이제 푸르던 들판들이 사라졌으니
햇볕에 말려서
Gone from the valleys
Where rivers used to run
그 계곡들에서 사라졌으니
강물들이 흐르던 그 곳에서
Gone with the cold wind
That swept into my heart
찬 바람과 같이 사라졌으니
내 마음 쓸어낸 그 찬 바람과 함께
Gone with the lovers
Who let their dreams depart
Where are the green fields
That we used to roam
그 연인들도 사라져 버렸으니
그들의 꿈들을 저버린 그들이
그 푸르른 들판들은 어디로 갔나
우리가 떠돌던 그 들판들은
I'll never know
What made you run away
난 결코 알지 못하리
무엇이 널 떠나가게 했는지
How can I keep searching
When dark clouds hide the day
내 어찌 계속 찿고 있으리요
검은 먹구름이 대낮을 가리우는데
I only know
There's nothing here for me
Nothing in this wide world,
Left for me to see
난 그 냥 알 뿐이지
여기에 날 위한 아무것도 없다는 걸
이 넓은 세상에 아무것도
내가 볼 아무것도 남지않었다는 걸
Still I'll keep on waiting
Until you return
I'll keep on waiting
Until the day you learn
그래도 난 여전히 기다릴 거다
네가 다시 돌아올 때까지
난 계속 기다릴 거다
네가 깨닫게 될 그날까지
You can't be happy
While your heart's on the roam
You can't be happy
Until you bring it home
Home to the green fields
And me once again
넌 행복할 수 없어
네 마음이 방황길에 있는 한
넌 행복할 수 없어
네 마음이 집으로 돌아올 때 까지
그 푸른 들판의 집에로
그리고 다시 내게로.