복지 - 날마다 좋은 날이 되소서! 좋은 음악이 날마다 내 마음을 행복하게 만든다

외국 아티스트 방/마이클 잭슨

마이클 잭슨(Michael Jackson) - Heal The World

복지 - 날마다 좋은 날이 되소서 2010. 8. 29. 14:40

 

 

이 곡은 마이클 잭슨의 마음을 읽을 수 있는 노래로 기아로 병들어 죽어가는 아이에게 우리가 함께 도와주자는 주제로 마이클 잭슨 직접 만든 감동적 곡으로 그의 장례식에서도 불리기도 했다.  마이클 잭슨은 언제까지나 모두에게 전설적인 팝의 황제로 기억될 것이다.

 

 

 

 

Heal The World

 

 

5434

 

 

 

 

Theres a place in Your heart
당신의 마음에는 한 장소가 있습니다.
And I know that it is love
그리고 전 그게 사랑이란걸 압니다.
And this place could be much Brighter than tomorrow
그리고 이 곳은 내일보다 더 밝아질수 있습니다.
And if you really try
그리고 정말 노력한다면
Youll find theres no need to cry
울 필요가 없다는것도 알게 될 것입니다.
In this place youll feel
이 곳에서 너는 느낄 것입니다.
Theres no hurt or sorrow
아픔이나 상처가 없다는걸

There are ways to get there
그곳에 가는 방법이 있어요
If you care enough for the living
사는데 충분히 신경을 쓰고 있다면
Make a little space
작은 장소를 만들어봐요
Make a better place...
더 나은곳을 만들어봐요

Heal the world
세상을 치료해요
Make it a better place
더 나은 장소로 만들어 가요
For you and for me
당신과 저를 위해서요.
And the entire human race
모든 사람들을 위해
There are people dying
죽어가는 사람들이 있어요
If you care enough for the living
사는데 너는 충분하다면
Make a better place
더 나은 곳을 만들어봐
For you and for me
너와 나를 위해

If you want to know why
왜인지 알고 싶다면
Theres a love that cannot lie
거짓일수 없는 사랑이 그곳에 있어
Love is strong
사랑은 강하지
It only cares for Joyful giving
기쁨가득한 베품만이 있을뿐이야
If we try
노력한다면
We shall see In this bliss
이 축복안에서 우리는 볼수있을꺼야
We cannot feel
느낄수 없어
Fear or dread
두려움이나 무서운 것들은
We stop existing and
우리는 존재하고 있다는 건 그만둘꺼야
Start living
그리고 살기 시작할꺼야

Then it feels that always
그러면 이 기분은 항상
Loves enough for Us growing
사랑은 우리를 자라게 하기에 충분해
So make a better world
그러니 더 나은 세상을 만들자
Make a better world...
더 나은 세계를 만들자


Heal the world
세상을 치료해
Make it a better place
더 나은 장소로 만들어 가
For you and for me
너와 나를 위해
And the entire human race
모든 사람들을 위해
There are people dying
죽어가는 사람들이 있어
If you care enough for the living
사는데 너는 충분하다면
Make a better place
더 나은 곳을 만들어봐
For you and for me
너와 나를 위해

And the dream we were
Conceived in
그리고 우리가 가졌던 꿈이
Will reveal a joyful face
밝은 얼굴로 맞아줄꺼야
And the world we
Once believed in
그리고 우리가 믿었던 세계는
Will shine again in grace
은총안에서 다시 빛날꺼야
Then why do we keep
Strangling life
그런데 왜 우리는 삶을 죽여가는걸까
Wound this earth
세상을 괴롭게 하고
Crucify its soul
그 정신까지 고통스럽게 해
Though its plain to see
보기에 분명한데 말야
This world is heavenly
이 세계는 하늘의
Be gods glow
신이 자라게 하는거야(-ㅁ-?)

We could fly so high
우리는 높이 날수 있어
Let our spirits never die
우리의 정신이 절대 죽지 않게 하자
In my heart
내 맘에
I feel you are all
My brothers
너희가 내 형제처럼 느껴져
Create a world with No fear
두려움 없는 세상을 만들자
Together well cry Happy tears
함께 우리는 기쁨의 눈물을 흘릴꺼야
See the nations turn
국가가 바귀는걸 보자
Their swords Into plowshares
그들의 칼들이 보습으로 바뀌게

We could really get there
우리는 정말 그곳에 갈수 있어.
If you cared enough For the living
네가 네 삶에 충분히 관심을 가졌다면
Make a little space To make a better place...
더 나은 세상을 만들기 위해 조그만 공간을 만들어봐

Heal the world
세상을 치료해
Make it a better place
더 나은 장소로 만들어 가
For you and for me
너와 나를 위해
And the entire human race
모든 사람들을 위해
There are people dying
죽어가는 사람들이 있어
If you care enough for the living
사는데 너는 충분하다면
Make a better place
더 나은 곳을 만들어봐
For you and for me
너와 나를 위해

There are people dying
죽어가는 사람들이 있어
If you care enough
For the living
네 삶은 충분하다면
Make a better place
더 나은 곳을 만들어봐
For you and for me
너와 나를 위해

There are people dying
죽어가는 사람들이 있어
If you care enough
For the living
네 삶은 충분하다면
Make a better place
더 나은 곳을 만들어봐
For you and for me
너와 나를 위해

You and for me
너와 나를 위해