복지 - 날마다 좋은 날이 되소서! 좋은 음악이 날마다 내 마음을 행복하게 만든다

외국 음악/올드 팝

Bettey Davis Eyes - 킴 카네스(Kim Carnes)

복지 - 날마다 좋은 날이 되소서 2020. 3. 14. 12:55

 

 

Kim Carnes

 

 

 

킴 칸스(Kim Carnes)는 1945년 헐리웃에서 태어난 1960 년대 송 라이터이다. 어린 시절부터 노래와 작곡을 하는 등 선천적 재능을 보인 그녀는 1977년 'Love comes From Unexpected Place'곡으로 동경가요제에서 우승도 차지하였다. 쉰듯하며 아주 굵은 목소리 소유의 금발의 킴 칸스는 이 곡 '베티 데이비스 아이즈(Bette Davis Eyes)'는 그 어느 여가수도 따를 수 없는 휠링을 보여주어 팝계의 차트를 휩쓴 것은 물론, 82년도 제24회 그래미에서 최우수 레코드와 최우수 작사, 작곡 부문을 수상하였다.

 

 

 

Bette Davis Eyes

 

 


 
Her hair is Harlow gold
그녀의 머리카락은 할로우의 금발이죠
Her lips sweet surprise
그녀의 입술은 놀랍도록 달콤해요
Her hands are never cold
그녀의 손은 언제나 따뜻하지요
She's got Bette Davis eyes
그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요
She'll turn the music on you
그녀는 당신에게 음악을 들려 줄거예요
You won't have to think twice
당신은 두번 생각할 필요가 없겠죠
She's pure as New York snow
그녀는 뉴욕의 눈처럼 순수해요


She got Bette Davis eyes
그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요
And she'll tease you
그녀는 당신을 귀찮게 조르기도 하고
She'll unease you
그녀는 당신을 불안하게 하기도 할거예요
All the better just to please you
모든 것이 당신을 더 기쁘게 하기 위한 거지요
She's precocious
조숙한 그녀는
And she knows just what it takes to make a pro blush
어떻게 하면 프로를 부끄럽게 만들수 있는지를 알아요
She got Greta Garbo's standoffish sighs
그녀는 그레타 가르보의 쌀쌀맞은 한숨을 쉬어요
She's got Bette Davis eyes
그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요
 
She'll let you take her home
그녀는 당신이 자기를 집에 데려다 주도록 하겠죠
It works her appetite
그건 그녀의 흥미를 자극하기도 하죠
She'll lay you on the throne
그녀는 당신을 왕처럼 대하기도 할거예요
She's got Bette Davis eyes
그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요
She'll take a tumble on you
그녀는 당신에게 넘어지기도 하고
Roll you like you were dice
당신을 파랗게 질릴 때까지
Until you come out blue
마치 주사위처럼 굴리기도 할거예요
She's got Bette Davis eyes
그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요
She'll expose you
그녀는 당신을 바보로 만들거예요
When she snows you
당신을 현혹시켜 놓고 말예요
Hope you're pleased with the crumbs
자기가 던진 미끼에 당신이 즐거워 하길 바랄거예요
She throws you
그녀는 당신을 혼란스럽게 하기도 하죠
She's ferocious
그녀는 대단한 여자라서
And she knows just what it takes to make a pro blush
어떻게 하면 프로를 부끄럽게 만들수 있는지를 알아요
All the boys think she's a spy
모든 사내들이 스파이라고 생각하는 그녀...
She's got Bette Davis eyes
그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요
 
And she'll tease you
그녀는 당신을 귀찮게 조르기도 하죠
She'll unease you
그녀는 당신을 불안하게 하기도 할거예요
All the better just to please you
모든 것이 당신을 더 기쁘게 하기 위한 거지요
She's precocious
그녀는 조숙해서
And she knows just what it takes to make a pro blush
어떻게 하면 프로를 민망스럽게 만들수 있는지를 알아요
All the boys think she's a spy
모든 사내들이 스파이라고 생각하는 그녀...
She's got Bette Davis eyes
그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요
 
She'll tease you
그녀는 당신을 귀찮게 조르기도 하죠
She'll unease you
그녀는 당신을 불안하게 하기도 할거예요
Just to please you
그저 당신을 기쁘게 하기 위한 거지요
She's got Bette Davis eyes
그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요
She'll expose you
그녀는 당신을 바보로 만들거예요
When she snows you
당신을 현혹시켜놓고 말예요
She throws you
그녀는 당신을 알지요
She's got Bette Davis eyes
그녀는 베티 데이비스의 눈동자를 가지고 있어요