복지 - 날마다 좋은 날이 되소서! 좋은 음악이 날마다 내 마음을 행복하게 만든다

외국 음악/올드 팝

Evergreen - 수잔 잭스(Susan Jacks)

복지 - 날마다 좋은 날이 되소서 2019. 5. 7. 10:05

 

Susan Jacks

 

 

수잔 잭스(Susan Jacks) 1948년 캐나다출생 10대 시절부터 노래를 부르기 시작했고

Seasons In The Sun'으로 잘 알려진 테리 잭스와 그룹 '퍼피 패밀리'에서 활동하다 솔로로 전향하였으며‘Evergreen'은 수잔 잭스 최고의 히트곡이며 수많은 이유로 번번이 헤어지는 사랑을 상록수에 비유하여 영원히 변하지 않을 것을 이야기하는 랑스러운 노래이다. 1980년 도에 발표된 Ghosts」에 수록되었으며 캐나다를 중심으로 북중미  대륙에서 방송 CM 송으로 널리 애청된 곡으로 여러 나라에서 사랑받았다고 한다 . 국내에서는 주말 드라마에서 배경음악으로 '아들과 딸'에서 사용나서 인기를 끌었고 이후 상당기간 한국인이 가장 좋아하는 올드팝부문에서 상위권을 지킨 노래로 수잔 잭스의 부드러운 보이스와 감미로운 선율이 돋보이는 한국적 감성 발라드에 어울리는 곡이다. 1980년도 컬럼비아에서 출시된 앨범의 타이틀인 Evergreen이 노래가 실린 앨범 'Ghosts'의 프로듀싱을 맡은 그녀의 첫 번째 남편 Terry jacks와의 인연으로도 화제를 불러 일으킨 곡이기도한다.

 

 

Evergreen

상록수

 

 

 

 

Sometimes love would bloom

때때로 사랑은 봄에

in the spring time

꽃을 피울 거예요

Then my flowers in summer

그러면 그 사랑은 여름에

It will grow

나의 꽃을 자라게 할 거예요

Then fade away in the winter

그리고 겨울엔 시들어 버리죠.

When the cold wind begins to blow

차가운 바람이 불어오기 시작할 때

But when it"s evergreen, evergreen

하지만 꽃이 상록수라면

 

It will last

계속될 거예요

through the summer and winter too

여름을 지나 겨울이 되어도

When love is evergreen, evergreen

나의 사랑이 상록수, 상록수라면

 

Like my love for you

당신의 대한 나의 사랑처럼

So hold my hand and tell me

그러니까 내 손을 잡고 말해줘요

You"ll be mine

당신은 나의 사랑이 되겠다고

through laughter and through tears

웃음과 슬픔을 겪어도

We"ll let the whole world see

우리는 세상 모두에게 보여줄 거에요

our love will be evergreen

우리의 사랑은 상록수가 될 거라고

Through all the tears

모든 슬픔을 극복하고

But when it"s evergreen evergreen

하지만 꽃이 상록수라면

 

It will last

계속될 거예요

through the summer and winter too

여름을 지나 겨울이 되어도

When love is evergreen evergreen

당신의 대한 나의 사랑처럼

Like my love for you

나의 사랑이 상록수, 상록수라면