복지 - 날마다 좋은 날이 되소서! 좋은 음악이 날마다 내 마음을 행복하게 만든다

외국 음악/요즘 외국 음악 & 그 외 개별곡

The World As I See It - 제이슨 므라즈(Jason Mraz)

복지 - 날마다 좋은 날이 되소서 2011. 11. 21. 11:55

 

 

Jason Mraz

 

 

 

제이슨 므라즈(Jason Mraz)은 1977년 미국 출생으로 그는 작곡 작사에도 능통하며 기타 하나로 감미로운 목소리로 진성과 가성을 자유자재로 넘나드는 청량제 같은 부드러움으로 매력적인 목소리와 대중성을 갖춘 실력파이다. 사랑을 노래하는 음유시인이라는 언어 마법사라 부르고 그는 자신을 대변할 수 있는 가장 대표적인 것이 음악이라고 한다.  그는 데뷔 1999년 1집 앨범 A Jason Mraz Demostration 수상, 2003도에는 샌디에이고 뮤직 어워드에서 3관왕을 차지하고, 2010년 제52회 그래미 어워즈 최우수 남성 팝 보컬상 싱어송 라이터로써 현재 그는 5장의 앨범을 발매하며 전성기를 맞이하고 재치 덩어리 수식어가 붙을 정도로 유머러스한 가사들과 잘 어울린다.  이 곡은 2011년 발표한 곡이다.

 

 

The World As I See It

 

 

 

The world as I see it, is a remarkable place
내가 본 세상이란 아주 놀라운 곳
A beautiful house in a forest, of stars in outer space
창 밖에 별들을 수놓은 숲 속의 아름다운 집
From a birds eye view, I can see it has a well-rounded personality
더 높은 곳에서 보이는 모나지 않은 개성이며
From a birds eye view, I can see we are family
우리는 한 가족임을 새들의 시선으로 알 수 있지

 


It's not hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
Hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
No it's not a difficult thing
그래. 그건 황당한게 아니지
It's not hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
Hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 어렵지 않아
Because you are the world to me
너는 내게 이 세상이란 의미이니까

 


the world as I see it, is a remarkable place
내가 본 세상이란 경이로운 곳
Every man makes a difference
모두가 서로 다른 다양함을 만들고
And every mothers child is a saint
모두가 착한 엄마의 아이
From a birds eye view I can see, we are spiralling down in gravity
새들의 시선으로 보면 보이지. 우린 빙글빙글 돌며 내려 앉았네
From a birds eye view I can see, you are just like me.
새들의 시선으로 보면 알 수 있어. 네가 바로 나라는 걸

 


It's not hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
Hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
No it's not a difficult thing
그래. 그건 황당한게 아니지
It's not hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
Hard for me to love you Unconditionally
너를 아무 이유없이 사랑한다는 건 내게 어렵지 않아

 


No it's not hard for me to love you
그래. 너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
Hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
No it's not a difficult thing
그래. 그건 황당한게 아니지
It's not hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
Hard for me to love you
너를 사랑하는 건 내게 어렵지않아
Because you are the world to me
넌 내게 세상 그 자체이니까

 


You are the mountain, you are the rock
너는 산이고. 바위이고
You are the cord and you're the spark
너는 끈이고. 불꽃이고
You are the eagle, you are the lark
너는 독수리. 너는 종달새
You are the world and you're remarkable
너는 이 세상. 넌 놀라운 존재
You're the ocean eating the shore
너는 철썩이는 태평양
You are the calm inside the storm
너는 폭풍속의 고요
You're every emotion, you can endure
너는 모든 감정을 견딜 수 있어
You are the world, the world is yours
너는 이 세상. 이 세상은 너의 것

 


It's not hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
Hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
No it's not a difficult thing
그래. 그건 황당한게 아니지
It's not hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
Hard for me to love you unconditionally
너를 아무 이유없이 사랑한다는 건 내게 어렵지 않아

 


No it's not hard for me to love you
그래. 너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
Hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
No it's not a difficult thing
그래. 그건 황당한게 아니지
It's not hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
Hard for me to love you
너를 사랑하는 건 내게 어렵지않아
Because you are the world to me
넌 내게 세상 그 자체이니까

 


No it's not hard for me to love you
그래. 너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
Hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
No it's not a difficult thing
그래. 그건 황당한게 아니지
It's not hard for me to love you
너를 사랑하는 것은 내게 어렵지 않아
Hard for me to love you
너를 사랑하는 건 내게 어렵지않아
Because you are the world to me
넌 내게 세상 그 자체이니까