복지 - 날마다 좋은 날이 되소서! 좋은 음악이 날마다 내 마음을 행복하게 만든다

국내 아티스트 방/임재범

바람에 실려 (임재범 ) - Soldier of fortune (Deep purple)

복지 - 날마다 좋은 날이 되소서 2011. 11. 20. 08:09

 

 

 Soldier of fortune

 

 (Deep purple)

 

 

임재범

(우리들의 일밤 - 바람에 실려)

 

2958

 

 

 

I have often told you stories

당신에게 나는 여러번 이야기를 들려 주었소
About the way
I lived the life of a drifter
Waiting for the day

좋은 날을 기다리며, 떠돌이로서의 삶을 살아온 이야기들을
When I’d take your hand
And sing you songs

내가 당신의 손을 잡고 당신께 노래를 불러 주면
Then maybe you would say

당신은 나에게 이렇게 말할 거요.
Come lay with me love me

네 곁에와 함께 누워 나를 사랑해 주세요
And I would surely stay

그렇게 말햇다면 나는 확실히 머물수 있를 것을...


But I feel I’m growing older

하지만 난 점 점 늙어감을 느끼오.
And the songs that I have sung

그리고 내가 그동안 불렀던 수 많은 노래들은
Echo in the distance

단지 저 멀리 멀리서 메아리가 되어 되돌아올 뿐
Like the sound
Of a windmill goin’ ’round

마치 풍차가 하염없이 돌고 돌아가는 소리처럼 말이요
I guess I’ll always be
A soldier of fortune

난 아무래도

영원한 떠돌이 군인일 뿐일 것 같소


Many times I’ve been a traveller
I looked for something new
오랫동안 난 여행가였소

뭔가 새로운 것을 찾아 헤매이었소


In days of old
When nights were cold

왕년(往年)에 젊은 시절 춥고 외로운 밤에도
I wandered without you

당신 없이도 방랑을 하였소
But those days I thougt my eyes
Had seen you standing near

하지만 그 때엔 당신이 곁에 없어도

나의 눈은 당신이 내곁에 있는 걸 보고 있었소

Though blindness is confusing
It shows that you’re not here
비록 눈멀음으로 혼미되어

당신이 곁에 없음을 깨닫게 되었지만

 

 

But I feel I’m growing older

하지만 난 점 점 늙어감을 느끼오
And the songs that I have sung

그리고 내가 그동안 불렀던 수 많은 노래들은
Echo in the distance

단지 저 멀리 멀리서 메아리가 되어 되돌아올 뿐
Like the sound
Of a windmill goin’ ’round

마치 풍차가 하염없이 제자리에서 돌아가는 소리처럼 말이요
I guess I’ll always be
A soldier of fortune

난 아무래도

영원한 떠돌이 군인일 뿐일 것 같소


I can hear the sound
Of a windmill goin’ ’round

나는 지금도 그 풍차가 돌고 돌는 소리를 들을 수 있소.

I guess I’ll always be
A soldier of fortune

난 아무래도

영원한 떠돌이 군인일 뿐일 것 같소