Ray Peterson
레이 피터슨 (Ray Peterson)는1935년 미국 Texas주에서 출생했으며 그는 4옥타브를 더 넘나드는 믿을 수 없을만큼 맑고 힘차며 높은 고음을 구사하는 목소리의 소유자로 1959년에 'The Wonder Of You' 라는 곡을 발표하여 차트 30위권에 진입했으며 이 곡 'Tell Laura I Love Her'를 발표하여 후에 영국 가수 리키 발랜스가 리메이크하여 불러 영국차트 1위까지 차지했다. 그는 그 후 교회목사까지 되어 목회 활동을 계속하다가 2005년 암으로 떠났으나 그가 남긴 향기는 영원할 것이다. 타미에겐 사랑하는 연인 로라가 있었고 무엇보다도 꼭 주고 싶었던 것은 결혼 반지였다. 하지만 타미는 결혼 반지를 마련해서 청혼을 하기엔 너무도 가난해 무엇 하나 선물할 수도 없었는데 자동차 경주 대회의 광고를 발견하고 꼭 우승을 하여 결혼 반지를 사서 로라에게 청혼을 할 생각이였다 그녀와 전화가 연결하지 못하고 그녀의 어머니에게 대신 말을 전해달라고 했다. " 제가 지금 꼭 해야 할 일이 있어서 대신 어머님이 로라에게 사랑한다는 말을 전해주세요. 시합 날에 어떤 경주차 한 대가 그만 뒤집어 지면서 불길에 휩싸이게 되었고 다 찌그러진 채 불타는 차 안에서 죽어가는 선수를 급히 꺼냈는데 그 선수는 그 대회에 가장 어린 나이로 출전을 한 바로 타미였다.... 타미는 죽어가면서도 이렇게 말을 했답니다."로라에게 사랑한다고 전해주세요....나에겐 로라가 필요하다고 전해주시고요...로라에게 울지 말라고 전해주세요....로라를 향한 내 사랑은 절대 죽지 않는다고.... "
Tell Laura I love her
(로라에게 사랑한다 전해주오)
Laura and Tommy were lovers
He wanted to give her everything
Flowers, presents and most of all, a wedding ring
로라와 타미는 연인 사이였어
그는 그녀에게 모든 걸 주고 싶었지
꽃, 선물, 그리고 무엇보다도 꼭 주고
싶었던 건 결혼 반지 였어
He saw a sign for a stock car race
A thousand dollar prize it read
He couldn't get Laura on the phone
그는 1000달러의 상금이 걸려있는
자동차 경주를 알리는 광고를 봤어
그는 로라와 통화가 안되어서
So to her mother Tommy said
Tell Laura I love her, tell Laura I need her
Tell Laura I may be late
그녀의 엄마에게 말을 남겼지.
"로라에게 사랑한다고 전해 주세요
그녀를 원하고 있다고 전해줘요
아마 좀 늦을 것 같다고 전해주세요
I've something to do, that cannot wait
He drove his car to the racing grounds
He was the youngest driver there
지금 당장 꼭 해야할 일이 있어서 그래요."
그는 차를 몰아 자동차 경주장으로 갔었지
참가 선수 중 가장 어린 나이였어
The crowed roared as they started the race
'Round the track they drove at a deadly pace
No one knows what happened that day
경주가 시작되자 관중들은 환호했고
선수들은 트랙을 돌며 최고 속도로 달렸지
그 날 어떤 일이 벌어졌는지 아무도 몰랐어
How his car overturned in flames
But as they pulled him from the twisted wreck
With his dying breath, they heard him say
타미의 자동차가 뒤집혀 화염에 쌓여
찌그러진 잔해에서 그를 끄집어 내었을 때
그는 죽어가면서 이렇게 말했어.
Tell Laura I love her, tell Laura I need her
Tell Laura not to cry
My love for her will never die
"로라에게 내가 사랑한다고 전해 주세요
내가 그녀를 원하고 있다고 전해줘요
로라에게 울지말라고 전해주세요
그녀를 향한 내 사랑은 결코 죽지 않는다구요..."
And in the chapel where Laura prays
For Tommy who passed away
It was just for Laura he lived and died
이제 로라는 교회에서 죽은 타미를 위해
기도를 하고 있네
그의 삶과 죽음은 바로 로라를 위한 것이었지
Alone in the chapel she can hear him cry
Tell Laura I love her, tell Laura I need her
Tell Laura not to cry My love for her will never die
그녀는 교회에 홀로 남아 그가 외치는 소리를 들을 수 있어
"로라에게 내가 사랑한다고 전해 주세요
내가 그녀를 원하고 있다고 전해줘요
로라에게 울지말라고 전해주세요
그녀를 향한 내 사랑은 결코 죽지 않는다구요
'외국 음악 > 조용한 올드팝송' 카테고리의 다른 글
Without You - 해리 닐슨(Harry Nilsson) (0) | 2019.08.22 |
---|---|
When I Dream (쉬리 OST) - 캐롤 키드 (Carol Kidd) (0) | 2019.08.04 |
Help Me Make It Through The Night - 그래디스 나잇 앤 핍스 (0) | 2018.08.10 |
존재의 이유(Reason To Live ) (0) | 2018.07.04 |
Stories(슬픈 사랑 이야기) - Viktor Lazlo (0) | 2018.06.15 |