Oscar Benton
오스카 밴튼(Oscar Benton )는 네덜란드 출신으로 60년대부터 활동했던 블루스 연주자로 처음은 클래식 연주가 출신으로 만도린과 바이올린에 능숙한 아티스트블루스 뮤지션이다. 블루스(blues)는 기분이 울적하거나 우울한 걸 의미하며 역사는 19세기 후반 미국 남부 흑인들 사이에서 발생한 음악이다. 그 당시 흑인들의 한이 담긴 노래로 즉, 노예생활과 인종차별로 인한 흑인들의 고뇌와 절망감을 담아있다. 1960년대 들어 미국의 백인 중산층, 특히 대학생들 사이에서 인기를 얻으면서 미국에서 발생한 블루스 음악은 대서양을 건너 영국에서 인기를 끌기 시작해 점차 유럽 전역으로 퍼지고 베네룩스 3국으로 불리는 벨기에와 네델란드, 룩셈부르크에서도 블루스가 이를 베네룩스 블루스 신 (Benelux Blues Scene)이라 한다. 오스카 벤튼은 당시 베네룩스 블루스 신을 이끈 주역으로 미국이나 영국뿐 아니라 유럽의 내륙 지역에도 블루스의 영향력이 컸다.
The Day I Got Rid of the Blues
The day I got rid of the blues
우울한 기분을 떨쳐버린 날
Oh you brought back the sunshine
오, 그대가 다시 햇살을 가져왔죠
Dark clouds gone away
어두운 구름은 사라져 버렸고
Blue skies are here to stay
푸른 하늘이 이 곳에 머물러요
The heartaches and pains they are gone
마음의 고통과 아픔은 사라져 버렸고
And the rain has stopped falling
비도 그쳤어요
Nights are no longer cold
밤에도 더 이상 춥지 않아요
Cause I got you to hold
왜냐하면 당신을 안고 있으니까요
Yes, I feel so fine
그래요, 기분이 너무 좋아요
When your body is next to mine
그대가 바로 내 옆에 있으니
Warm and tender as can be
이렇게 따스하고 부드러울 수가 없어요
You're so precious to me
그댄 내게 너무나 소중해요
The day I got rid of the blues
우울한 기분을 떨쳐버린 날
Wow you brought back the sunshine
와, 그대가 다시 햇살을 가져왔죠
Cause only you and I
왜냐하면 오직 당신과 나만이
Know that our love is no lie
우리 사랑이 거짓이 아니란 걸 알죠
I don't care what people may say
다른 사람들이 뭐라고 하든 상관 안 해요
I even don't care what they might tell me, honey
다른 사람들이 나한테 뭐라고 얘기하든, 그것도 상관 안 해요, 그대여
Cause only you and I
왜냐하면 오직 당신과 나만이
We know, we know that our love is no lie
우리 사랑이 거짓이 아니란 걸 알 거든요
I'm blessed the day I get rid of the blues
우울한 기분을 떨쳐버린 날, 난 축복 받았죠
'Jazz.Blues.Soul.Rock > Jazz.Blues,Soul 개별 곡' 카테고리의 다른 글
For the Last Time - 로리 갤러거 (Rory Gallagher) (0) | 2012.08.17 |
---|---|
오스카 밴튼(Oscar Benton ) 모음 (0) | 2012.08.13 |
Unchain My Heart - 셜리 존슨(Shirley Johnson) (0) | 2012.07.07 |
블랙 캐딜락(Black Cadillac) - No Blues (0) | 2012.05.28 |
Blues에 대해서 (0) | 2012.03.29 |