복지 - 날마다 좋은 날이 되소서! 좋은 음악이 날마다 내 마음을 행복하게 만든다

Jazz.Blues.Soul.Rock /Rock 밴드음악 & 그 외 음악

천국으로 가는 계단 (Stairway To Heaven / Led Zeppelin ) - Heart의 앤 월슨 & 내시 월슨

복지 - 날마다 좋은 날이 되소서 2019. 2. 9. 15:22



 

레드 제플린(Led Zeppelin)에게 케네디 센터 오페라 영예상을 수여하는 자리에서



 

2012년 12월 26일, 케네디 센터 오페라 하우스에서 살아있는 전설, 레드 제플린(Led Zeppelin)에게 '케네디 센터 오페라 영예상을 수여하는 자리에서 버락 오바마 대통령 부부와 세계 각국의 유명인사도 참석했다. 자매 록 밴드 '하트 (Heart)의 앤 월슨 & 내시 월슨(Ann Wilson & Nancy Wilson)이 헌정 곡으로 레드 제플린의 전설의 곡  "천국으로 가는 계단(Stairway To Heaven)"를 성가대, 작은 오케스트라 함께 불러 모든 관객들이 기립 박수로 아름다운 찬사 보냈다.

 

 

 

 

Stairway To Heaven


천국으로 가는 계단

 

 

Heart의 Ann Wilson & Nancy Wilson

 

 

 

 

 

 

Theres a lady whos sure all that glitters is gold
빛나는 것은 모두 금이라고 믿는 숙녀가 있었습니다
And shes buying a stairway to heaven
그리고 그녀는 천국으로 가는 계단을 사려고 하지요
When she gets there she knows
If the stores are all closed
With a word she can get what she came for
모든 상점이 문을 닫았을지라도 거기(천국)에 가기만 하면
모든 것을 구할 수 있다고 알고 있어요
Ooh, ooh, and shes buying a stairway to heaven
우우, 우우, 그리고 그녀는 천국으로 가는 계단을 사려고 합니다

Theres a sign on the wall
벽에 표시가 붙어있습니다
But she wants to be sure
그러나 그녀는 믿지 않지요
Cause you know sometimes words have two meanings
알다시피 때때로 말이란 두가지 의미를 갖고 있기 때문입니다
In a tree by the brook
시냇물가 나무위에서
Theres a songbird who sings
새 한 마리가 지저귀면
Sometimes all of our thoughts are misgiven
가끔 우리는 두려워지기도 합니다
Ooh, it makes me wonder
놀라워요
Ooh, it makes me wonder
놀라워요

Theres a feeling I get when I look to the west
서쪽을 바라볼 때마다 느끼는 기분이 있습니다
And my spirit is crying for leaving
나의 영혼이 떠나고 싶어 울부짖는 것을
In my thoughts I have seen
내 사고 속에서 보았습니다
Rings of smoke through the trees
나무들 사이로 피어오르는 연기의 고리들
And the voices of those who standing looking
그리고 구경하며 서있는 자들의 목소리들
Ooh, it makes me wonder
놀랍습니다
Ooh, it really makes me wonder
정말 놀라워요

And its whispered that soon, If we all call the tune
그리고 곧 속삭였어요, 만약 우리 모두가 자기 생각대로 지시한다면
Then the piper will lead us to reason
그러면 피리부는 사나이가 우리를 이성의 세계로 이끌거라고
And a new day will dawn
그리고 새로운 날의 새벽이 밝아올 거라고
For those who stand long
오랫동안 서있는 사람들을 위해
And the forests will echo with laughter
그리고 숲은 웃음소리로 메아리칠 겁니다

If theres a bustle in your hedgerow, Dont be alarmed now
당신의 관목숲이 소란스러워도 놀라지 마세요
Its just a spring clean for the May queen
5월의 여왕을 위해 봄이 청소를 하는 거예요
Yes, there are two paths you can go by
그래요, 당신이 갈 수 있는 두 갈래 길이 있습니다
But in the long run
그러나 한참 달려가는 동안에
Theres still time to change the road youre on
아직 다른 길을 선택할 수 있는 시간이 있습니다
And it makes me wonder
놀라운 세상입니다

Your head is humming and it wont go
당신의 머리는 윙윙 울리고 생각하기가 힘들 거예요
In case you dont know
만일 당신이 알지 못할 경우에
The pipers calling you to join him
피리부는 사나이가 당신을 부를 거예요
Dear lady, can you hear the wind blow
친애하는 숙녀여, 당신은 바람이 부는 소리를 들을 수 있나요
And did you know your stairway lies on the whispering wind
속삭이는 바람속에 계단이 있는 것을 모르셨나요
And as we wind on down the road
우리가 바람을 타고 길을 내려갈 때
Our shadows taller than our soul
우리의 그림자는 우리의 영혼보다 거대합니다

There walks a lady we all know who shines white light and wants to show

 

휘황찬란한 빛을 받고 싶어하는 한 숙녀가 걸어갑니다
How evrything still turns to gold
어떻게 아직도 모든 것이 금으로 변한다고 믿는 거지요
And if you listen very hard
만약 당신이 귀기울여 듣는다면
The tune will come to you at last
당신도 결국 그 소리를 들을 수 있을 거예요
When all are on e and on e is all
모든 것이 하나가 되고 하나가 모든 것이 될 때
To be a rock and not to roll
구르지 않는 단단한 바위가 됩니다
And shes buying a stairway to heaven
그리고 그녀는 천국으로 가는 계단을 사려합니다